Dos semanas después del concierto de Rufus Wainwright, sigo igual de emocionada. Aquella increible noche del 4 de Noviembre sonaron varias versiones de Judy Garland, pero la que a mí más me impresionó fue la interpretación a viva voz de una canción irlandesa de principios de siglo XX, Macushla. A mí este tipo de música, de la época del mundo viejuno, me gusta tanto...y Rufus me gusta tanto...y todo es tan genial...
Aquí teneis a Rufus en Barcelona. En esos instantes, metros más atrás, mis ojos eran dos platos húmedos y mi boca estaba tapada con mi mano en un gesto involuntario...sería para que ni el sonido de mi respiración se escuchara mientras él cantaba.
lunes, 19 de noviembre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
6 comentarios:
Versión Lagrimica alma de cántaro???? Debería ser Versión Apogeo que por fín lo viste!!! Además como tu prima la Maclaclan que aún no tiene plaza, más oportunidades caeran!
Me voy a E-D-I-T-O-R-S!!! y me duele el brazo izquierdo, pffff!
Oye, bien coditos y rodillitas, no???
Lagrimicas las que vertí yo en ese Auditori de Barcelona!
Pickford, con lo de la McLachlan creo que has hecho uno de tus grandes hitos del humor, cada vez que me acuerdo me muero de la risaa!!! Qué suerte de que no sea costante para el estudio y que aún tenga que ganarse la vida como música!
Mejor ese cambio, Versión Síndrome de Stendhal, si señor. También podemos inventar la versión síndrome de stendhal pero al revés, ya sabes.
Por cierto, preparo un post muy, muy reveladorrr!!! Lo meteré mañana para no presionarte que siempre hago lo mismo!
Besiu amiga!
Pd. Maite sigue tan encantadora y servicial como siempre en tu ausencia!
Lo siento!!! No puedo más, tengo que colgarlo ya o reiento!!!!
Besi
=)
Ains... Rufus!!! Lo que hubiera dado yo por asistir a ese concierto!!!
Al próximo vamos junticas, yuju! Porque yo ya no me pierdo un concierto suyo ni a la de tres.
Publicar un comentario